Wikia

One Piece Encyclopedia

We Go!

Talk24
3,986pages on
this wiki
We Go!
We Go!
Information
Kanji: ウィーゴー!
Romaji: Wī Gō!
Literal Meaning We Go!
Singer(s)/Band: Hiroshi Kitadani
Album/Single:
Label:
Length: 2:30 (Opening)

4:09 (Full)

Anime Use: Episode 517-541, 542 (as ending), and 543-589 (72 episodes, Japanese Broadcast)

Episode 517-541 and 543-628 (111 episodes, FUNimation Simulcast)
Episode 619-628 (10 episodes, Crunchyroll Simulcast)

Website:
Previous Next

"We Go!" is the fifteenth opening for One Piece and the first opening for the second half of the series.

Opening

The opening begins with a shot of the clouds and sea before crossbones crops around it and turns solid. The narrator begins his usual tale of Gold Roger as the crossbones fade into a map of the Red Line and Grand Line. We see Roger before he is about to be executed, telling pirates to go to the Grand Line and find his treasure. It cuts to a Jolly Roger which zooms to show countless other flags in the background. As the narrator finishes, the screen wipes to Luffy as the camera swirls around him in his new clothing before panning to the sky. The words "One Piece" appear in tune with the music transitioning into the title proper amidst the cloud and sea background seen at the beginning.

Cut to the Straw Hats' Jolly Roger before it zooms on an overhead shot of the Thousand Sunny before it blasts off into the air. It soars through the sky before using another Coup De Burst to fly further. Cut to Luffy smiling before he turns and waves behind him. Cut to the deck of the ship as we see the rest of his crew (Zoro and Nami walking onto the scene). We then got individual shots of the crew doing a pose with a close up of their faces and their names in the background, going in order they joined. After which,we get a quick pan through of their feet before stopping on Luffy's and zooming up to him. It fades to the Thousand Sunny confronting a few Marine ships. The ships open fire on the Sunny but none manage to hit, Luffy jumps up and uses his Balloon form to block a cannonball and bounce it back to one of the Marine ships destroying it. Luffy flies further into the air and goes Gear 3rd enlarging his arm.

Then it cuts to different scenes, depending of the episode the opening is seen in:

  • Episodes 517-518: Luffy running with pictures of the crew as they were last seen before the timeskip.
  • Episodes 519-578; 583-589: The Straw Hat Pirates fighting on a Marine warship against several Marines (most likely in homage to the to the pirate ship fight from the first opening); Zoro using Kokujo Ou Tatsumaki against several of them, Chopper coming out from the floor of the ship with his Horn Point and beating several officers in the process, Sanji using his Diable Jambe against a Giant Marine officer, Brook on one of the Marines ships cannons base using his Fencing Style against various officers, Usopp using his Midori Boshi: Devil to trap various foes, Robin stomping several Marines with her Gigantesco Mano: Stomp, Nami electrocuting various of them with her Sorcery Clima-Tact and finally Franky shooting with Franky Cannon to other Marines ending with his signature pose and the other Straw Hats (minus Luffy) regrouping themselves, each of them with a distinct pose.
  • Episodes 579-582: Some scenes from One Piece Film Z are included in the opening. These features Zephyr fighting a Marine platoon and Monkey D. Luffy on Secon Island, Ain and Binz fighting Firs Island's marines, Kuzan using his Hie Hie no Mi abilities to defend Secon Island, Borsalino attacking Zephyr with his Yasakani no Magatama and the final fights of Luffy, Zoro and Sanji on Piriodo.
We Go! Characters

The secondary characters from the Return to Sabaody Archipelago and Fishman Island arcs.

It cuts back to Luffy coming down on a marine ship with a Gigant Pistol, destroying it.

Cut to half a screen with the left side displaying some of the Return to Sabaody Arc and Fishman Island Arc characters and the right with a map that has the Sunny sailing the seas then fading to it sailing underwater. A young Gold Roger (wearing his Straw Hat) zooms across the screen fading to Shanks in his younger days then to the time when he had given Luffy his Straw Hat. Luffy then fade to his pre-timeskip self then his present day form. The screen wipe again to him running to the Sunny Go . On the last few verses it cuts to one of the Straw Hats with the word "One Piece" displaying on their body or in some other form and different backgrounds unique to them and they fading in front of the Sunny Go.

Zoro has "One Piece" written across his chest, Nami around her arm, Usopp on his bicep, Sanji spelling it in smoke, Chopper on the rim of his hat, Robin across her breasts, Franky on his shades, and Brook on the back of his jacket. Luffy reaches the crew and the camera zooms toward him as he turns, and reaches for the screen with the "One Piece" words on his hand. The background fades to black around the words as the song comes to an end.

The Straw Hat Pirate Name Board

Zoro We Go Name
Zoro Name board.
Nami We Go Name
Nami Name board.
Usopp We Go Name
Usopp Name Board.
Sanji We Go Name
Sanji Name board.
Chopper We Go Name
Chopper Name Board.
Robin We Go Name
Robin Name Board.
Franky We Go Name
Franky Name board.
Brook We Go Name
Brook Name board.

The Straw Hats' ONE PIECE Logos

In the opening, "ONE PIECE" logos are used by the Straw Hats. The logos are somewhere on their body or clothing (except for Sanji). Tiled in the background are objects of significance to the character, with one visible tile breaking the pattern with another of their favorite objects. (eg. Franky: hammers and one pair of speedos, Zoro: swords and onigiri, Usopp: slingshots and a rubber band, Nami: tangerines and a beli coin, Robin: her name and a purple flower, Sanji: pans and a fork, Chopper: hooves and a cotton candy puff, Brook: violins and his Soul King shark guitar). However, Luffy is the only member of the crew to not have any tiled items in his background.

Zoro We Go Logo
On Zoro's chest.
Nami We Go Logo
On Nami's arm.
Usopp We Go Logo
On Usopp's bicep.
Sanji We Go Logo
In Sanji's cigarette smoke.
Chopper We Go Logo
On the brim of Chopper's hat.
Robin We Go Logo
On Robin's breasts.
Franky We Go Logo
On Franky's sunglasses.
Brook We Go Logo
On the back of Brook's jacket.
Luffy We Go Logo
On Luffy's palm.

Lyrics

Beginning Narration

  • Narrator: Once there was a man that obtained everything, the legendary Pirate King Gold Roger. His last words before he was executed inspired people to sail the seas.
  • Gold Roger: All my wealth and treasure? It can be yours if you want it. Search for it! I left everything in that one place.
  • Narrator: People now set sail in search of romance. The world has now entered a Great Age of Pirates!

TV Size Version

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
じっと出来ない止まれないjitto dekinai tomarenaiI can't stand still, I can't stop
夜明けが遅くてジレったいyoake ga osokute jirettaiDaybreak hasn't come yet and I can't wait
いち、に、SUNSHINE よんっ…ウイーゴー!ichi, ni, SUNSHINE yon…We Go!One, two, Sunshine four…WE GO!
旗を揚げよう Break of Romance Dawnhata wo ageyō BREAK OF ROMANCE DAWNFly the flag, Break of Romance Dawn
波風立てようスリープからのジャンプスタートnamikaze tateyō surīpu kara no jampusutāto Make waves, jumpstart from your sleep
ありえない世界を行くならarienai sekai wo yuku naraIf you want to go to the unbelievable world
君のタフネスそれが必要kimi no tafunesu sore ga hitsuyōyour toughness, that's what it takes
目立ち過ぎ それって罪?medachisugi sorette tsumi?Being brazen, is it a crime?
指名手配→ つまりWinner(•∀•)shimeitehai→tsumari WINNER(•∀•)Wanted→means Winner (:D)
自由だけが俺たちのルールjiyū dakega ore tachi no rūruFreedom is our rule
心配なんてどこ吹くかぜ~shinpai nante dokofuku kaze~It's not our way to worry~
ったいワンピース一番乗りttai one piece ichibannoriAt any cost, One Piece, I'll be the first
夢見る心はちょーデカイyume miru kokoro wa chō dekaiMy dreaming heart is huge
醒めないことがだいじ~samenai koto ga daiji--It's important not to wake up
っと出来ない止まれないtto dekinai tomarenaiI can't stand still, I can't stop
夜明けが遅くてジレったいyoake ga osokute jirettaiDaybreak hasn't come yet and I can't wait
いち、に、SUNSHINE よんっ…ウイーゴー!ichi, ni, SUNSHINE yon…We Go! One, two, Sunshine four…WE GO!
俺たちは…ここまで来たぜore tachi wa...koko made kitazeWe…made it this far
俺たちは行く…夢の在り処へore tachi wa yuku...yume no arika eWe go…to where the dream is
誰も置いてかないぜ~dare mo oitekanaize-- We won't leave anyone behind
んしなるのみそれが誓いnshin-aru nomi sore ga chikaiKeep going forward, that's our pledge
夢が始まったあの日からyume ga hajimatta ano hi karaSince the day that the dream began
目指す未来は同じ~mezasu mirai wa onaji--the future that I'm aiming at hasn't changed
っと出来ない止まれないtto dekinai tomarenaiI can't stand still, I can't stop
ココロの太陽沈まないkokoro no taiyō shizumanai The sun of my heart will never set
いち、に、SUNSHINE いち、に、SUNSHINEichi, ni, Sunshine, Ichi, ni, SunshineOne, two, Sunshine, One, two, Sunshine
いち、に、SUNSHINE よんっ…ウイーゴー!ichi, ni, Sunshine yon…WE GO!One, two, Sunshine four…WE GO!
ウイーゴー!WE GO!WE GO!

Full Version

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
じっと出来ない止まれないjitto dekinai tomarenaiI can't stand still, I can't stop
夜明けが遅くてジレったいyoake ga osokute jirettaiDaybreak hasn't come yet and I can't wait
いち、に、SUNSHINE よんっ…ウイーゴー!ichi, ni, SUNSHINE yon…We Go!One, two, Sunshine four…WE GO!
旗を揚げよう Break of Romance Dawnhata wo ageyō BREAK OF ROMANCE DAWNFly the flag, Break of Romance Dawn
波風立てようスリープからのジャンプスタートnamikaze tateyō surīpu kara no jampusutāto Make waves, jumpstart from your sleep
ありえない世界を行くならarienai sekai wo yuku naraIf you want to go to the unbelievable world
君のタフネスそれが必要kimi no tafunesu sore ga hitsuyōyour toughness, that's what it takes
目立ち過ぎ それって罪?medachisugi sorette tsumi?Being brazen, is it a crime?
指名手配→ つまりWinner(•∀•)shimeitehai→tsumari WINNER(•∀•)Wanted→means Winner (:D)
自由だけが俺たちのルールjiyū dakega ore tachi no rūruFreedom is our rule
心配なんてどこ吹くかぜ~shinpai nante dokofuku kaze~It's not our way to worry~
ったいワンピース一番乗りttai WAN PIISU ichiban-noriAt any cost, One Piece, I'll be the first
夢見る心はちょーデカイyumemiru kokoro wa chou DEKAIMy dreaming heart is huge
醒めないことがだいじ~samenai koto ga daiji~It's important not to wake up
っと出来ない止まれないtto dekinai tomarenaiI can't stand still, I can't stop
夜明けが遅くてジレったいyoake ga osokute jirettaiDaybreak hasn't come yet and I can't wait
いち、に、SUNSHINE よんっ…ウイーゴー!ichi, ni, SUNSHINE yon…We Go! One, two, Sunshine four…WE GO!
声を上げよう Gate of The New worldkoe o ageyou Gate of The New worldLet's raise our voice at the gate of the new world.
見せつけてやろう ルーキーからのスーパースターmisetsukete yarou RUUKII kara no SUUPAA SUTAALet's show them how we have become super stars from mere rookies.
予定調和 そんなの嫌ならyotei chouwa sonna no iya naraIf you hate how everything is going predictably,
ずっとイマジン それが肝心zutto IMAJIN sore ga kanjinthen it's important to keep imagining.
キョーレツに ハンマーがHit!KYOURETSU ni HANMAA ga Hit!The hammer has made a powerful hit!
バネの原理↑ 高く跳べBANE no genri ↑ takaku tobeBy Hooke's law of springs ↑ jump up high!
ひざの傷は いつかは治るさhiza no kizu wa itsuka wa naoru saThe wounds in our knees will eventually heal.
未知なるタイフーン 楽しもうぜmichi naru TAIFUUN tanoshimou zeLet's wait in happy anticipation for an unknown typhoon.
前進あるのみ それが誓いzenshin aru no mi sore ga chikaiIt is our promise to keep going ahead.
夢が始まった あの日からyume ga hajimatta ano hi karaFrom that day when our dream began,
目指す未来は 同じmezasu mirai wa onajiwe have always aimed for the same future.
じっと出来ない 止まれないjitto dekinai tomarenaiI can't stand still, I can't stop
ココロの太陽 沈まないKOKORO no taiyou shizumanaiThe sun in our heart will never set.
いち、に、Sunshine よんっ...ウィーゴー!ichi, ni, Sunshine yon...WE GO!One, two, three (sunshine), four... We go!
俺たちは...ここまで来たぜoretachi wa...koko made kita zeWe...have come this far.
俺たちは行く...夢の在り処へoretachi wa yuku...yume no arika eWe are heading...for where our dream is.
誰も置いてかないぜdare mo oite'kanai ze~We will not leave anyone behind!
ったいワンピース一番乗りttai WAN PIISU ichiban-noriAt any cost, One Piece, I'll be the first
夢見る心は ちょーデカイyumemiru kokoro wa chou DEKAIMy dreaming heart is huge
醒めないことが 大事samenai koto ga daiji~It's important not to wake up
じっと出来ない 止まれないjitto dekinai tomarenaiI can't stand still, I can't stop
夜明けが遅くて ジレったいyoake ga osokute JIREttaiDaybreak hasn't come yet and I can't wait
いち、に、Sunshine いち、に、Sunshineichi, ni, Sunshine ichi, ni, SunshineOne, two, sunshine, one, two, sunshine.
いち、に、Sunshine よんっ...ウィーゴー!ichi, ni, Sunshine yon...WE GO!One, two, sunshine, four... We go!
ウィーゴー!WE GO!

WE GO!

Trivia

  • At 72 episodes, this opening has lasted longer than any other thus far.
  • The song is a follow up to Kitadani's previous song, We Are!, which was the very first One Piece opening song.
  • Episodes 522 and 523 both begin and end with this song, although it is played softly in the background in both instances when used at the end.
  • Like many other One Piece songs, this one has several puns, like "Ichi, ni, sunshine, yon... we go", Japanese for "one, two, sunshine, four... we go;" "san" is "three" in Japanese, the same sound of the first syllable of "sunshine," and "go" is "five" in Japanese. The other pun is a reference to the Weekly Shonen Jump, the magazine where the One Piece manga is serialized weekly. There is one line that says "jyanpustaato", meaning "Jump Start". This makes reference to the fact that One Piece is one of the top manga in this magazine, and often considered as a Shonen Jump Star or Shonen Jump Hero.
  • This song became the song for One Piece Gigant Battle 2.
  • The animation has Usopp's name spelled Usoppu, whereas in other openings, such as Share the World!, it is spelled Usopp. Likewise, other animated work such as the more recent movie 10, uses the old and well established form as well. Starting at Episode 522, Usopp's name regains its proper spelling.
  • Near the beginning of the song, a line reads "Break of Romance Dawn", a combination of the phrases "break of dawn" and "Romance Dawn", the latter being the name of the first chapter, the first volume of the manga, and a story written by Oda.
  • An instrumental version of this song is used as background music for each episode preview for the second half of the series.
  • This is the first opening since BON VOYAGE! to begin with a narration.
  • The background on which every crew member is displayed at the end of the song also contains a tiling of an image of an item they are associated with, save for one tile which depicts something else that often refers to a (word) joke involving the character. This image is easily missed and considered an easter-egg by many fans.
Character Primary Background Image Easter Egg Image
Zoro a sword a rice ball (=onigiri, a reference to Zoro's Oni Giri attack)
Nami a tangerine a beli coin
Usopp a slingshot a rubberband (often used jokingly inbetween series of Usopps attacks)
Sanji a frying pan a fork
Chopper a hoof that is easily mistaken for a sakura petal due to the pink background, but the double meaning may be intentional. cotton candy
Robin the letters of her name (RoBiN) laid out in a clockwise direction, the 'o' serving as the dot on the 'i'. The slight resemblance to a Poneglyph symbol may be intentional. a pink flower
Franky a hammer a speedo
Brook a violin his fish-shaped electric guitar
  • Along with the crew being shown fighting in the adjusted opening since Episode 519, several other smaller, cosmetic changes were also made. During Roger's initial speech, he used to have a rather flat shading, where the change has added far more color and vibrancy to the picture. Later on during the Straw Hat owners sequence, young Roger's mouth used to be an open smile, whereas the changed version has his teeth pressed onto one another to mimic the smile that his older self has shown countless times throughout the series. However, Usopp's romanized name is fixed starting at Episode 522. Since Episode 523, the Straw Hats' fighting scene was a bit revamped, with better quality and shading.
  • A flag similar to Franky's Toei Jolly Roger can be seen among the flags at the beginning.
  • In the Funimation Simulcast, there is a translation error. It says: "We won't left anyone behind" instead of saying: "We won't leave anyone behind".

Site Navigation

Around Wikia's network

Random Wiki