Shōchi no suke
From One Piece Encyclopedia
Suitei Shojo
[edit] Ending
The ending begins with a black screen, with a small scope panning around, beginning with Usopp briefly, then pans, first with Zoro, then panning to Nami, quickly panning past Luffy to Sanji, then pans one last time towards Luffy. Then it shows the characters individually, in a different coloring style. First, it shows Luffy gripping his straw hat on his head. Next it shows Zoro from the side, his arms crossed as he looks off. Then it shows Nami from her side, holding her finger out, within the middle of her showing, Nico Robin's mouth is seen mouthing the lyrics of the song, before going back to Nami. It then goes to Usopp, looking determined, then to Sanji, holding his hand out while a cigarette is in his mouth. Once more, it shows Robin partially, only from the breast to her mouth, leaning on her hand as she mouths the lyrics once more briefly. It then shows the Going Merry in a sea storm, with a large tide to the left. Afterward, Luffy and Shanks are shown in profile view facing away from each other. It then shows the previous foes they have encountered from left to right: Alvida, Buggy the Clown, Kuro, Smoker, Arlong, and lastly, Crocodile. It then goes to the original picture from the beginning (this time seen in full instead of through a scope. It finally goes to Luffy, as the camera rotates around him, his crew seen behind him as he tips his hat upward and smiles.
[edit] Romaji
Sekai ha yake ni hirokute doko ka ni takara ga attemo tenmongakuteki kakuritsu
Guuzen ni tayotteitatte hajimaranai
Dakara
Atama de kangaetatte kashikoi rikutsu ga jama suru tsukue no ue de shousan
Kuusou de bouken suru nante oroka no kocchou
Dakara
Dare ni tomeraretatte kage de warawaretatte fune ha mae he susumu yo
BON VOYAGE! Hottoite yo
Baka ha shouchinosuke da yo ikanyanara hyoue
Murina yume hodo kacchoii yabou
Yaru dake yareba donn suiheisen mo chotto chikazuku
Sore nari ni doryoku shite mite kantan ni te ni iru yori mo zetsubou no saki no kaikan
Kiseki dake wo shinjiteitatte kata sukashisa
Dakara
Dare ni akireraretemo maji de chuukoku saretemo fune no ho ha orosenai yo
BON VOYAGE! Ima ni miteore
Gatten shouchinosuke da yo
Modorenai kichi
Katai ishi hodo kimochiii kibou
Sakerarenai nara donna arashi datte
Koeteiku dake
Hottoite yo
Baka ha shouchinosuke da yo
Ikanya nara hyoue
Murina yume hodo kacchoii yabou
Baka ha shouchinosuke da yo tatakau zou
Tooi umi hodo kittoii tengoku
Yaru dake yareba donna suiheisen mo chotto chikazuku
[edit] English
The world is so very wide, and if there's treasure out there... ...it's only an astronomical possibility But you won't even begin to find it by relying on chance alone And so... Think using your head... Logical reasoning will only get in the way The chances of victory are on the desk Adventuring by fancy alone is the sheer height of folly And so... Even if others were to stop us, Even if they were to laugh at us behind our backs This ship is already sailing forward Bon Voyage! Just leave us alone! I know I'm a fool, but there are things that I just gotta do! Trying to reach an impossible dream is a good ambition, afterall As long as we try, any horizon becomes a little bit closer Work hard to achieve it on your own, rather than simply obtaining it The pleasent sensation of the point of despair Only believing in miracles... that's merely an escape And so... Even if it shocks others, even if they were to strongly advise against it This ship's sails will not be taken down Bon Voyage! Soon we'll see it I understand it quite well, that our good luck cannot return Trying to achieve a firm resolution is a good desire, afterall Even if there are storms which cannot be avoided We'll only continue to go forward Just leave us alone! I know I'm a fool, but there are things that I just gotta do! Trying to reach an impossible dream is a good ambition, afterall I know I'm a fool, but I have to fight on! The further the ocean, the better the paradise must be As long as we try, any horizon becomes a little bit closer.
