Fandom

One Piece Encyclopedia

Hikari e

4,578pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

"Hikari e", or as it known in the English version as "Towards the Light", was the song sung for the third opening song of the One Piece anime. It was sung by The Babystars and by Vic Mignogna for the FUNimation dub. It was also the first opening to be featured as an opening in the FUNimation dub. It was first used on Episode 116 and last used in Episode 168.

OpeningEdit

The One Piece title appears and turns into the Straw Hats, then a Jolly Roger, and finally the Going Merry. Gol D. Roger narrates as the world is shown on the side of the ship with images of the Straw Hats running on the top right side. After Roger finishes, a still frame of the Straw Hats (including Chopper and Robin) is show until Luffy is shown. He does a few stretching attacks before punching the screen. Zoro does the same with his swords, Nami creates a Thunder Tempo which nearly hits Usopp, who hops on a cannon and fires it at a rock. Chopper comes flying off of the rock, morphing into his different points before ending in his Guard Point where Sanji, who is cooking, kicks him into the air and throws up the food as well. Chopper, back in regular form, lands on his shoulders as Sanji and he catch the dishes. Sanji nearly falls over, but Robin catches him with her ability and smiles. An overhead shot of the crew is given, the Going Merry is shown again, and the world appears before the logo comes up.

The camera sweeps over the Going Merry as it sails with her crew doing various things. After this, the Straw Hats battle a storm and try to keep the Merry afloat. They survive and get a sunrise as a reward. Next, the crew sees a dolphin sea king (resembling the one from the beginning of the Little Garden Arc) that looks normal until it splashes near them and nearly capsizes the ship. Finally, one more shot of the crew is given as they sail on toward a sunset. Finally, there is a still shot of the crew posing in different outfits, with Luffy wearing a captain's coat over his clothes.

GalleryEdit

Sanji portrait-Hikari e
Sanji's portrait.
Nami portrait-Hikari e
Nami's portrait.
Zoro portrait-Hikari e
Zoro's portrait.
Usopp Hikari e
Usopp's portrait.
Chopper-Hikari e
Chopper's portrait.
Robin-Hikari e
Robin's portrait.
LuffyHikari e
Luffy's portrait.
Group-Hikari e
Final group shot.

LyricsEdit

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
僕は今 さがしはじめた 水しぶきあげて boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete I've just now begun to search, over the splashing waves
果てしなく続く世界へ hateshinaku tsudzuku sekai e For the everlasting world
あふれだす情熱を胸に どこまでも行くよ afuredasu jounetsu o mune ni doko made mo yuku yo With this overflowing passion in my chest, I will go anywhere
まだ見ぬヒカリ 求め mada minu HIKARI motome Seeking the light yet unseen
夏色太陽が ココロの帆をゆらせば natsu-iro taiyou ga KOKORO no ho o yuraseba When the summer sun shakes my heart's sail
(fly away glum blue sea...) (fly away glum blue sea...) (fly away glum blue sea...)
あたらしい世界への 扉を開く合図 atarashii sekai e no tobira o hiraku aizu That's the signal to open the door to a new world
(fly away glum blue sky...) (fly away glum blue sky...) (fly away glum blue sky...)
波間にゆれてる 絶望を抜けて namima ni yureteru zetsubou o nukete Swaying on the waves, surpassing my despair
水平線の向こう側 (yeah, yeah, yeah, yeah) 目指して suiheisen no mukougawa (yeah, yeah, yeah, yeah) mezashite Aiming for the other side of the horizon
僕は今 さがしはじめた 水しぶきあげて boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete I've just now begun to search, over the splashing waves
果てしなく続く世界へ hateshinaku tsudzuku sekai e For the everlasting world
あふれだす情熱を胸に どこまでも行くよ afuredasu jounetsu o mune ni doko made mo yuku yo With this overflowing passion in my chest, I will go anywhere
まだ見ぬヒカリ 求め mada minu HIKARI motome Seeking the light yet unseen
きまりきった毎日と ありふれた雲の流れ kimarikitta mainichi to arifureta kumo no nagare A current of repetitious days and mundane clouds
(flying over sea of love) (flying over sea of love) (flying over sea of love)
君にも映ってる 知るはずもない未来 kimi ni mo utsutteru shiru hazu mo nai mirai I see reflected in you a future you can't possibly know
(fly away endless blue...) (fly away endless blue...) (fly away endless blue...)
変わらないことで 傷つかなくても kawaranai koto de kizutsukanakute mo Even if I avoid pain by not changing
それじゃ夢も希望さえもない さぁ行こう sore ja yume mo kibou sae mo nai saa yukou That leaves me without dreams or even hope—so let's go!
僕はなぜ さがしてるんだろう 何がほしいんだろう boku wa naze sagashiteru'n darou nani ga hoshii'n darou Why am I searching? What is it I want?
答えはきっとその先に kotae wa kitto sono saki ni The answer is surely somewhere ahead
動き出す世界の中へ ココロして行くよ ugokidasu sekai no naka e KOKORO shite yuku yo My heart will go on to the moving world
まだ見ぬチカラ秘めて made minu CHIKARA himete Hiding my yet unseen strength
僕はなぜ さがしてるんだろう 何がほしいんだろう boku wa naze sagashiteru'n darou nani ga hoshii'n darou Why am I searching? What is it I want?
まだ見ぬタカラはどこに made minu TAKARA wa doko ni Where is the yet unseen treasure?
あふれだす情熱を胸に どこまで行ける? afuredasu jounetsu o mune ni doko made yukeru? With this overflowing passion in my chest, how far can I go?
わからないけれど wakaranai keredo I don't know, but
僕は今 さがしはじめた 水しぶきあげて boku wa ima sagashi hajimeta mizushibuki agete I've just now begun to search, over the splashing waves,
果てしなく続く世界へ hateshinaku tsudzuku sekai e For the everlasting world
あふれだす情熱を胸に どこまでも行くよ afuredasu jounetsu o mune ni doko made mo yuku yo With this overflowing passion in my chest, I will go anywhere,
まだ見ぬ光 求め mada minu hikari motome Seeking the light yet unseen
その 向こうへ sono mukou e To the other side

FUNimation VersionEdit

English Title: Towards The Light

English Credits:

English Translation - Mike McFarland
English Singer - Vic Mignogna

IntroEdit

~Aah,aah,aaaah~
The world
What a glorious place!
Seek freedom and it will lie stretched out before your eyes.
If the endless dream guides your restless spirit
Seize it!
Raise your flag and stand tall!
~Yeah,yeah, yeah, yeah, yeah!~

LyricsEdit

I think back to the time when my search first began
I left behind those shores of sand
For the endless, everlasting world out there
I know that with this burning passion driving me
Some day, somewhere, I'll finally
see the light I have searched for everywhere (~Aaah,Aaaah~)

When the summer sun is shining
Shaking the sails of my heart, I know (Fly away glum blue sea)
A brand new world that had been hiding
has opened up its doors for me to go (Fly away glum blue sky)
Swaying in the troubled waves
From all despair I can be saved
For the horizon on the other side is
yeah yeah yeah yeah is what I aim for!

And though I traveled far from where my search began
Over seas of green and shores of sand
Through the endless, everlasting world out there
I know that with this burning passion driving me
Some day, somewhere, I'll finally
see the light I have searched for everywhere

TriviaEdit

  • As Robin was an enemy during the time this opening premiered, yet she was later pictured in the opening with the rest of the Straw Hats, it served as a spoiler that she would eventually join the crew.
  • This is the first opening that features Chopper and Nico Robin.
  • When the song was shown on Cartoon Network's Toonami, due to their (at the time) standards and practices, all instances of Sanji's cigarette were removed and in the group shot of the crew looking at the sunset his arm was redrawn so that it was not near his face. The post-watershed Toonami reboot now airs the uncensored version of the FUNimation dub and does not omit his cigarette in the episodes.

Site NavigationEdit

[v · e · ?]
Anime Songs
Openings: We Are!  •  Believe  •  Hikari e  •  BON VOYAGE!  •  Kokoro no Chizu  •  Brand New World  •  We are! (Straw hat version)  •  Crazy Rainbow  •  Jungle P  •  We Are! (remix)  •  Share the World!  •  Kaze wo Sagashite  •  One day  •  Fight Together  •  We Go!  •  Hands Up!  •  Wake up!  •  Hard Knock Days  •  We Can!
Endings: Memories  •  RUN! RUN! RUN!  •  Watashi ga Iru Yo  •  Shōchi no suke  •  BEFORE DAWN  •  fish  •  GLORY -Kimi ga Iru Kara-  •  Shining ray  •  Free Will  •  FAITH  •  A to Z  •  Tsuki to Taiyō  •  Dreamship  •  Mirai Kōkai  •  Eternal Pose  •  Dear Friends  •  Asu wa Kuru Kara  •  Adventure World
Movies: We Are!  •  Believe  •  Ready!  •  Mabushikute  •  Sailing day  •  Ano Basho e  •  Yume Miru Koro wo Sugitemo  •  Sayaendo  •  Compass  •  Mata ne  •  Fanfare  •  Break into the Light
Image Songs
Group: Holy Holiday  •  Akuma no Mi  •  Hi! Ho! Ready Go!  •  Family  •  We Are!  •  Utae! Jingle Bell  •  You Are the One  •  Jungle Fever  •  Respect!  •  Sekaichi No Otoko to Yobareru Tame ni  •  Hurricane Girls  •  Friends  •  Girls ni Kubittake  •  Doctor Tony Tony Chopper  •  A Thousand Dreamers
Solo: Wanted!  •  We Are HERE!  •  Every-One Peace!  •  Katayoku no Taka  •  Talking Blues  •  Spirit of Zoro  •  Eyes of Zoro  •  Music  •  Between the Wind  •  Usopp*Drop  •  Usopp no Hanamichi  •  Fly, Merry, Fly ~ Sayonara Merry  •  Doubidoubidandan Usodaba Dan  •  Sogeking's (Hero) Song  •  The Great Blue ~ Dessert wa Kimi  •  Sea Moon Sea You  •  Moulin Rouge  •  Rumble Ball  •  Dakishimete  •  Present  •  Twinkle Twinkle  •  Chopper Man's Song  •  My Real Life  •  Arabasta no Suna, Oasis no Shizuku  •  Wish Upon a Star  •  Franky! Guarantee!  •  1, 2 Jango!  •  Oh, Come My Way  •  Pandaman  •  Saru Agari Salvage
Misc.
Sung by characters: Binks' Sake  •  Black Handkerchief of Happiness  •  Sogeking's (Hero) Song  •  Luffy's Skypiea song  •  Bone To Be Wild  •  New World  •  Ocean Guide
English Dub Originals: One Piece Rap  •  Cook it Up  •  You Can't Turn the Tide  •  Be A Pirate  •  Grand Adventure Theme
Other: Character Song Carnival  •  Caravel Farewell  •  Mugiwara no Jolly Roger  •  Saka Yoku no Kata  •  Zombie Night  •  One Piece Music & Song Collection  •  One Piece Nippon Judan! 47 Cruise CD  •  One Piece Music Symphony

Also on Fandom

Random Wiki