Franky! Guarantee! (フランキー!ギャランティー!, Furankii Gyarantii?) is a song, sung by Franky.
Japanese Kanji
| Japanese Rōmaji
| English Translation
|
|
|
|
スーパー!アウ!
| SU~PER~! OW!
| SU~PER~! OW!
|
|
|
|
船や兵器はおれを頼れ!!!
| Fune ya heiki wa ore o tayore
| The ship and weapons are mine!!!
|
仁義上等 トムズワーカー育ち
| Jingi joutou, tomuzu waakaa sodachi
| Creating superior quality things for you all, Tom's Worker
|
ソルジャードックシステムで
| sorujaa dokku shisutemu de
| The Soldier Docking System
|
海賊街道 爆走中
| Kaizoku kaidou, baku souchuu
| for the pirates on board!
|
|
|
|
スーパーボディが証明する
| suupaa bodi ga shoumei suru
| A super body to prove it,
|
カスタマイズさ 最終兵器はおれだ
| CUSTOMIZE sa, saishuu heiki wa ore da
| My customizations, I am the ultimate weapon
|
フルスペックサイボーク
| Furu Supekku Saibooku
| FULL SPEC. CYBORG
|
最強すぎる 青いTATOO
| Saikyou sugiru, aoi TATOO
| The blue tattoo that's too strong
|
|
|
|
チャンネル0 パドルシップ!
| Channeru Zero Padoru Shippu
| Channel 0! Paddle Ship!
|
コーラエンジン 嵐も安心
| Cora enjin arashi mo anshin
| The cola engine is fine even in a storm
|
チャンネル1 シロモクバ1号!
| Channeru Wan Shiromokuba-ichi gou
| Channel 1! Shiro Mokuba I!
|
1人乗りウェイバー 身軽にゴーゴーゴーゴーゴー!
| Hitori nori WAVER mikaru ni goo goo goo goo goo!
| A one-person waver, casually GO GO GO GO GO!
|
|
|
|
フランキー!ギャランティー!
| Furankii Gyarantii
| Franky! Guarantee!
|
やるときゃやるのが男だぜ
| Yaru tokya yaruno ga otoko da ze
| Doing when you have to is what a man is
|
フランキー!ギャランティー!
| Furankii Gyarantii
| Franky! Guarantee!
|
スーパー イカした夢の船だぜ
| suupaa ikashita yume no fune daze
| It's the super cool dream ship
|
フランキー!ギャランティー!
| Furankii Gyarantii
| Franky! Guarantee!
|
|
|
|
愛する子分に背中押され
| Aisuru kopun ni senaka osare
| My back pushed by my lovable folowers
|
後にしたのさ ウォータセブンの街を
| Ato ni shi ta no sa, WATER SEVEN no machi o
|
|
おれの作った夢の船
| Ore no tsukutta yume no fune
| The dream ship I built
|
本物にする旅立ちだ
| Honmono ni suru tabidachi da
| I went on a real journey
|
|
|
|
チャンネル2 ミニメリー号!
| Channeru tsuu Mini-merii gou
| Channel 2!Mini Merry II!
|
可愛いアイツは 買い出し専用
| Kawaii AITSU wa, kaidashi senyou
| That cute thing is for shopping use
|
チャンネル3 驚くぜ3号!
| Channeru Surii! odorokuze san-gou
| Channel 3! You're gonna be surprised by III!
|
シャークサブマージ 偵察ゴーゴーゴーゴーゴー!
| Shaaku Sabumaaji teisatsu gou gou gou gou gou!
| Shark Submerge for reconnaissance! GO! GO! GO! GO! GO!
|
|
|
|
フランキー!ギャランティー!
| Furankii Gyarantii
| Franky! Guarantee!
|
チャンネル4はまだ秘密
| Channeru Foo wa mada himitsu
| Channel 4 is still a secret
|
フランキー!ギャランティー!
| Furankii Gyarantii
| Franky! Guarantee!
|
海賊王には お似合いの船だ
| Kaizoku ou ni wa, niai no fune da
| This ship's the perfect match for the Pirate King!
|
フランキー!ギャランティー!
| Furankii Gyarantii
| Franky! Guarantee!
|
|
|
|
フランキー!ギャランティー!
| Furankii Gyarantii
| Franky! Guarantee!
|
やるときゃやるのが男だぜ
| Yaru tokya yaru no ga otoko daze
| Doing when you have to is what a man is
|
フランキー!ギャランティー!
| Furankii Gyarantii
| Franky! Guarantee!
|
スーパー イカした夢の船だぜ
| Suupaa ikashita yume no fune daze
| It's the super cool dream ship
|
フランキー!ギャランティー!
| Furankii Gyarantii
| Franky! Guarantee!
|
|
Site Navigation
Edit