Wikia

One Piece Encyclopedia

Binks' Sake

4,537pages on
this wiki
Talk40


Binks' Sake is a song that was commonly sung amongst the pirates of old. The song is meant to lift the spirits of those who sing it. Being a pirate of the old days, Brook knows this song quite well and sings it most chances he is given and he was the first person to sing the lyrics of the song.[1] Luffy knows this song from hearing Shanks and his crew singing it. Robin had also heard of this song, having listened to it when she was a young girl.[2]

The song was also Yorki's favorite song as well as Laboon's.[3] When the Rumbar Pirates met their end fifty years ago, they decided to use a Tone Dial they had purchased from a merchant to use their final moments to record Bink's Sake for Laboon.[4]

It is shown that this song can be played in a variety of ways on different instruments for example when it is played on a piano, with a fast tempo, it can be a jolly party song that everyone can sing, but when it is being played on a violin (Brook's main instrument) in a slow tempo it can be viewed as a ballad, a farewell song, or as a requiem.

LyricsEdit

The full lyrics as of chapter 488:

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
ヨホホホ ヨホホホ♪Yo-hohoho, Yo-hohohoYo-hohoho, Yo-hohoho
ヨホホホ ヨホホホ♪Yo-hohoho, Yo-hohohoYo-hohoho, Yo-hohoho
ヨホホホ ヨホホホ♪Yo-hohoho, Yo-hohohoYo-hohoho, Yo-hohoho
ヨホホホ ヨホホホ♪Yo-hohoho, Yo-hohohoYo-hohoho, Yo-hohoho
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yoGoing to deliver Binks' Sake!
海風 気まかせ 波まかせ♪Umikaze kimakase namimakaseFollowing the sea breeze! Riding on the waves!
潮の向こうで 夕日も騒ぐ♪Shio no mukou de, yuuhi mo sawaguFar across the salty depths! The merry evening sun!
空にゃ 輪をかく鳥の唄♪Sora nya wa wo kaku, tori no utaThe birds sing as they draw circles in the sky!
さよなら港 つむぎの里よ♪Sayonara minato, Tsumugi no sato yoFarewell to the harbor, To my old hometown
ドンと一丁唄お 船出の唄♪DON to icchou utao, funade no utaLets all sing out with a Don! As the ship sets sail
金波銀波も しぶきにかえて♪Kinpa-ginpa mo shibuki ni kaeteWaves of gold and silver dissolve to salty spray
おれ達ゃゆくぞ 海の限り♪Oretacha yuku zo, umi no kagiriAs we all set sail to the ends of the sea
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yoGoing to deliver Binks' Sake!
我ら海賊 海割ってく♪Warera kaizoku, umi wattekuWe are pirates sailing through the Sea!
波を枕に 寝ぐらは船よ♪Nami wo makura ni, negura wa fune yoThe waves are our pillows, The ship our roost
帆に旗に 蹴立てるはドクロ♪Ho ni hata ni ketateru wa dokuroFlying the proud skull on our flags and our sails
嵐がきたぞ 千里の空に♪Arashi ga kita zo, senri no sora niNow comes a storm through the far-off sky
波がおどるよ ドラムならせ♪Nami ga odoru yo, DORAMU naraseNow the waves are dancing, Beat upon the drums
おくびょう風に 吹かれりゃ最後♪Okubyoukaze ni fukarerya saigoIf you lose your nerve this breath could be your last
明日の朝日が ないじゃなし♪Asu no asahi ga nai ja nashiBut if you just hold on, The morning sun will rise
ヨホホホ ヨホホホ♪Yo-hohoho, Yo-hohohoYo-hohoho, Yo-hohoho
ヨホホホ ヨホホホ♪Yo-hohoho, Yo-hohohoYo-hohoho, Yo-hohoho
ヨホホホ ヨホホホ♪Yo-hohoho, Yo-hohohoYo-hohoho, Yo-hohoho
ヨホホホ ヨホホホ♪Yo-hohoho, Yo-hohohoYo-hohoho, Yo-hohoho
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yoGoing to deliver Binks' Sake!
今日か明日かと宵の夢♪Kyou ka asu ka to yoi no yumeToday, and tomorrow, our dreams through the night!
手をふる影に もう会えないよ♪Te wo furu kage ni, mou aenai yoWaving our goodbyes, we'll never meet again!
何をくよくよ 明日も月夜♪Nani wo kuyokuyo, asu mo tsukuyoBut don't look so down, For tomorrow night the moon will also rise!
ビンクスの酒を 届けにゆくよ♪Binkusu no sake wo, todoke ni yuku yoGoing to deliver Binks' Sake!
ドンと一丁唄お 海の唄♪DON to icchou utao, unaba no utaLet's all sing it with a Don! A song of the waves
どうせ誰でも いつかはホネよ♪Douse dare demo itsuka wa hone yoDoesn't matter who you are, Someday you'll just be bones
果てなし あてなし 笑い話♪Hatenashi, atenashi, waraibanashiNever-Ending, Ever-wandering, Our funny Traveling tale!
ヨホホホ ヨホホホ♪Yo-hohoho, Yo-hohohoYo-hohoho, Yo-hohoho
ヨホホホ ヨホホホ♪Yo-hohoho, Yo-hohohoYo-hohoho, Yo-hohoho
ヨホホホ ヨホホホ♪Yo-hohoho, Yo-hohohoYo-hohoho, Yo-hohoho
ヨホホホ ヨホホホ♪Yo-hohoho, Yo-hohohoYo-hohoho, Yo-hohoho

Original VersionEdit

Before Chapter 488, parts of this song appeared but due to the nature of how they appeared the song had many loose parts.

English versionEdit

Go and deliver1 Binks' Sake2
Entrust your heart to the waves and sea breeze
Even the setting sun revels beyond the tides
And in the sky, the song of laughing birds

1Also translated as "Going to Deliver".
2Also translated as "Binks' brew", "Binks' Hard liquor". The loose translation is due to "Sake" being the Japanese word for all alcoholic drinks in general, not just Japanese alcoholic drinks as the west has come to see the word as.

Viz Media VersionEdit

Yo-hohoho, Yohohohoo,
Yo-hohoho, Yohohohoo,
Yo-hohoho, Yohohohoo,
Yo-hohoho, Yohohohoo,

Gather up all the crew!
Time to ship out Bink's brew!
Sea wind blows to where,
Who knows?
The waves will be our guide!
O'er across the ocean's tide,
Rays of sunshine far and wide,
Birds they sing of cheerful things, in circles passing by/>

Bid farewell to weaver's town!
Say so long to port renowned!
Sing a song, it won't be long, before we're casting off!
Cross the gold and silver seas
The salty spay puts us at ease!
Day'n night to our delight,
The voyage never ends!

Gather up all the crew!
Time to ship out Bink's brew!
Pirates we, eternally are challenging the sea!
With the waves to rest our heads,
The ship beneath us as our bed!
Hoisted high up on the mast our jolly roger flies!

Somewhere in the endless sky,
A stormy winds are comin' by!
Waves are dancing, evening comes,
It's time to sound the drums!
but sailor men may never fear!
Tomorrow skys are always clear!
So pound your feet and clap your hands till sunny days return!

Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,

Gather up all the crew!
Time to ship out Bink's brew!
Wave good-bye,but don't you cry
our memories remain.
Our days are but a passing dream,everlasting though they seem
Beneath the moon will meet again, the waves our lullaby!

Gather up all the crew!
Time to ship out Bink's brew!
sing a song and play along
For all the oceans wide!
After all is said and done,
We all end up skeletons!
so spread your tail,from dawn till dusk,upon these boney seas!

Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho,
Yo-hohoho, Yo-hohoho.

FUNimation English VersionEdit

Yo hohoho, yo hohoho… Yo hohoho, yo hohoho…
Yo hohoho, yo hohoho… Yo hohoho, yo hohoho

Gather up all of the crew, it’'s time to ship out Binks’' brew.
Sea wind blows, to where, who knows? The waves will be our guide.
O’'er across the ocean’'s tide. Rays of sunshine far and wide.
Birds they sing, of cheerful things, in circles passing by.


Bid farewell to weaver's town, say so long to port renowned.
Sing a song, it won't be long, before we're casting off.
Cross the gold and silver seas, a salty spray puts us at ease,
Day and night, to our delight, the voyage never ends.

Gather up all of the crew, it'’s time to ship out Binks'’ brew.
Pirates, we eternally are challenging the sea.
With the waves to rest our heads, ship beneath us as our beds,
hoisted high upon the mast, our jolly roger flies.


Somewhere in the endless sky, stormy winds are blowing by,
waves are dancing, evening comes, it's time to sound the drums.
But steady men, and never fear, tomorrow's skies are always clear.
So pound your feet and clap your hands 'til sunny days return.

Yo hohoho, yo hohoho… Yo hohoho, yo hohoho…
Yo hohoho, yo hohoho …Yo hohoho, yo hohoho…

Gather up all of the crew, it’'s time to ship out Binks’' brew.
Wave goodbye, but don't you cry, our memories remain.
Our days are but a passing dream, everlasting though they seem.
Beneath the moon we'll meet again, the wind's our lullaby.


Gather up all of the crew, it’s time to ship out Binks’ brew.
Sing a song, and play along for all the oceans wide.
After all is said and done, you'll end up a skeleton,
so spread your tale from dawn 'til dusk upon these foamy seas.

Yo hohoho, yo hohoho…Yo hohoho, yo hohoho…
Yo hohoho, yo hohoho…Yo hohoho, yo hohoho…

Yo hohoho, yo hohoho…Yo hohoho, yo hohoho…
Yo hohoho, yo hohoho…Yo hohoho, yo hohoho…

Early One PieceEdit

Even when Brook first showed up, the song was complete. Oda thought of the lyrics first and wanted to add the melody later but he just couldn't do it, and didn't want the song to sound bad when it would eventually be featured in the anime. So he went to get the melody written first by Kohei Tanaka, a big name in the anime music field. He intended to make Thriller Bark "in a year or so" and be shown then. However, like many things in One Piece, it ended up being seen 4 or 5 years later. Oda also intended it to be a sailing song that could be included in text books but because it contains the word 'sake' it is impossible.[5]

Kouhei Tanaka, the composer who first designed and wrote this song, was asked about this in an interview, and he said that he tried to make it both lighthearted and sad at the same time.

ReferencesEdit

  1. One Piece Manga and Anime — Vol. 44 Chapter 422 and Episode 337, Brook sings Binks' sake for the first time.
  2. One Piece Manga and Anime — Vol. 50 Chapter 486 and Episode 378, Luffy and Robin talk about the song.
  3. One Piece Manga and Anime — Vol. 50 Chapter 487 and Episode 379, Yorki's favourite song is mention throughout the chapter as being the favorite of Yorki's. It was also mentioned about Laboon liking the song.
  4. One Piece Manga and Anime — Vol. 50 Chapter 488 and Episode 380, the Rumbar Pirates' dying song.
  5. SBS One Piece MangaVol. 50, Oda explains some things about Binks' Sake.


Site NavigationEdit

[v · e · ?]
Anime Songs
Openings: We Are!  •  Believe  •  Hikari e  •  BON VOYAGE!  •  Kokoro no Chizu  •  Brand New World  •  We are! (Straw hat version)  •  Crazy Rainbow  •  Jungle P  •  We Are! (remix)  •  Share the World!  •  Kaze wo Sagashite  •  One day  •  Fight Together  •  We Go!  •  Hands Up!  •  Wake up!  •  Hard Knock Days  •  We Can!
Endings: Memories  •  RUN! RUN! RUN!  •  Watashi ga Iru Yo  •  Shōchi no suke  •  BEFORE DAWN  •  fish  •  GLORY -Kimi ga Iru Kara-  •  Shining ray  •  Free Will  •  FAITH  •  A to Z  •  Tsuki to Taiyō  •  Dreamship  •  Mirai Kōkai  •  Eternal Pose  •  Dear Friends  •  Asu wa Kuru Kara  •  Adventure World
Movies: We Are!  •  Believe  •  Ready!  •  Mabushikute  •  Sailing day  •  Ano Basho e  •  Yume Miru Koro wo Sugitemo  •  Sayaendo  •  Compass  •  Mata ne  •  Fanfare  •  Break into the Light
Image Songs
Group: Holy Holiday  •  Akuma no Mi  •  Hi! Ho! Ready Go!  •  Family  •  We Are!  •  Utae! Jingle Bell  •  You Are the One  •  Jungle Fever  •  Respect!  •  Sekaichi No Otoko to Yobareru Tame ni  •  Hurricane Girls  •  Friends  •  Girls ni Kubittake  •  Doctor Tony Tony Chopper  •  A Thousand Dreamers
Solo: Wanted!  •  We Are HERE!  •  Every-One Peace!  •  Katayoku no Taka  •  Talking Blues  •  Spirit of Zoro  •  Eyes of Zoro  •  Music  •  Between the Wind  •  Usopp*Drop  •  Usopp no Hanamichi  •  Fly, Merry, Fly ~ Sayonara Merry  •  Doubidoubidandan Usodaba Dan  •  Sogeking's (Hero) Song  •  The Great Blue ~ Dessert wa Kimi  •  Sea Moon Sea You  •  Moulin Rouge  •  Rumble Ball  •  Dakishimete  •  Present  •  Twinkle Twinkle  •  Chopper Man's Song  •  My Real Life  •  Arabasta no Suna, Oasis no Shizuku  •  Wish Upon a Star  •  Franky! Guarantee!  •  1, 2 Jango!  •  Oh, Come My Way  •  Pandaman  •  Saru Agari Salvage
Misc.
Sung by characters: Binks' Sake  •  Black Handkerchief of Happiness  •  Sogeking's (Hero) Song  •  Luffy's Skypiea song  •  Bone To Be Wild  •  New World  •  Ocean Guide
English Dub Originals: One Piece Rap  •  Cook it Up  •  You Can't Turn the Tide  •  Be A Pirate  •  Grand Adventure Theme
Other: Character Song Carnival  •  Caravel Farewell  •  Mugiwara no Jolly Roger  •  Saka Yoku no Kata  •  Zombie Night  •  One Piece Music & Song Collection  •  One Piece Nippon Judan! 47 Cruise CD  •  One Piece Music Symphony

Around Wikia's network

Random Wiki