Entertainment
 

Asu wa Kuru Kara

From One Piece Encyclopedia


Asu wa Kuru Kara is the 17th ending theme for the One Piece anime sung by Tohoshinki, who also went on to sing the 10th and 11th opening songs of the One Piece, which are We Are! remix and Share the World! respectively.

Contents

[edit] Japanese Lyrics

ほら 舞い降りた雪がこの手に溶けては
まるで何もなかったように消えてく
ねえ 大切なことは壊れやすいから
僕たちにはつかめない 静かに漂うだけ

はるかな はるかな 宇宙の片すみ
こうしてふたりが出会えた偶然
奇跡と呼びたいこの気持ちを
君だけに伝えたいよ

ただ 伝えたいことがうまく言えなくて
迷いながら さがしながら 生きてた
いま ひとつの光を見つけた気がして
追いかければ逃げてゆく 未来は落ち着かない

何度も何度も立ち止まりながら
笑顔と涙を積みかさねてゆく
ふたりが歩いたこの道のり
それだけが確かな真実

雨降るときには君の傘になろう
風吹くときには君の壁になろう
どんなに闇の深い夜でも
かならず明日は来るから

春に咲く風や (Love, Love, Always)
夏の砂浜
秋の黄昏や (Love, Love, Forever)
冬の陽だまり
いくつもいくつもの季節がめぐり (Love, Love, Always)
重ねあう祈りは 時空さえ超えてゆく

はるかな (宇宙の片すみにいて)
はるかな (想いをはせる)
奇跡と呼びたいこの気持ちを
ただ君だけに伝えたいよ

何度も何度も立ち止まりながら
笑顔と涙を積みかさねてゆく (かさねてゆく)
ふたりがあるいたこの道のり (道のり)
消え去ることはないから (Oh Year)

雨降るときには君の傘になろう
風吹くときには君の壁になろう
どんなに闇の深い夜でも
かならず明日は来るから
君だけに伝えたいよかならず明日は来るから



[edit] Japanese Rōmaji Lyrics

Hora maiorita yuki ga kono te ni tokete wa
Marude nani mo nakatta youni kieteku


Nee taisetsu na koto wa kowareyasui kara
bokutachi ni wa tsukamenai shizuka ni tadayou dake


Haruka na haruka na uchuu no katasumi
Koushite futari ga deaeta guuzen


Kiseki to yobitai kono kimochi wo
Kimi dake ni tsutaetai yo


Tada tsutaetai koto ga umaku ienakute
Mayoinagara sagashinagara ikiteta


Ima hitotsu no hikari wo mitsuketa ki ga shite
Oikakereba nigeteyuku mirai wa ochitsukanai


Nandomo nandomo tachidomari nagara
Egao to namida wo tsumikasanete yuku


Futari ga aruita kono michinori
Sore dake ga tashika na shinjitsu


Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou


Donna ni yami no fukai yoru demo
Kanarazu asu wa kuru kara


Haru ni saku hana ya
Natsu no sunahama
Aki no tasogare ya
Fuyu no hidamari


Ikutsumo ikutsumo no kisetsu ga meguru
Kasane au inori wa jiyuu sae koeteyuku


Haruka na
(Uchuu no katasumi ni ite)
Haruka na
(Omoi wo haseru)


Kiseki to yobitai kono kimochi wo
Tada kimi dake ni tsutaetai yo


Nandomo nandomo tachidomari nagara
Egao to namida wo tsumikasanete yuku
Futari ga aruita kono michinori
Kiesaru koto wa nai kara


Ame furu toki ni wa kimi no kasa ni narou
Kaze fuku toki ni wa kimi no kabe ni narou
Donna ni yami no fukai yoru demo
Kanarazu asu wa kuru kara
Kimi dake ni tsutaetai yo
Kanarazu asu wa kuru kara

[edit] English Translation

See how the gently fallen snow melts in my hand
Disappearing until nothing is left.. like it was never there
Doesn't seem like the most important things are the most fragile..We can't hold onto them, they just drift quietly away



In a distant, faraway corner of the universe
The two of us met by chance
I want to call it a miracle, this feeling,
And I want you alone to know

But I'm no good at saying what I really want to say
Wandering, searching...that's how I've lived
Now, I think I've found my one and only light
But if I try to pursue it, it will only run away... the future is undecided

While stopping along the way over and over again,
We've shared smiles and tears alike
You and I have made this journey
And that's the only truth of which I am certain

When rain falls, I'll be the umbrella that covers you
When the wind blows, I'll be the wall that shields you
And however deep the dark of night,
Tomorrow will surely come

The flowers that bloom in spring (Love, Love, Always)
And the sandy beaches of summer
An autumn evening (Love, Love, Forever)
And a sunny spot in winter...
However many seasons come and go,
Our prayer will transcend even time and space

Far away... (In a corner of the universe)
Far away... (I think about you)
I want to call it a miracle, this feeling,
And I want you alone to know

While stopping along the way over and over again,
We share smiles and tears alike (more and more)
Because this journey the two of us have made (this journey)Won't just fade away


When rain falls, I'll be the umbrella that covers you
When the wind blows, I'll be the wall that shields you
And however deep the dark of night,
Tomorrow will surely come

I want to tell only you
That tomorrow will surely come



[edit] Trivia

This song was part of the 27th single released by Tohoshinki. The single contained Share the World, We Are!, and Asu wa Kuru Kara, and was called the "One Piece single" because all three songs at some point have been used as a theme song for One Piece. The single debuted atop the Oricon charts for selling 58,952 units during the day of its release.



[edit] References